Прочитала книгу Анны Старобинец «Посмотри на него». Книга тяжёлая, страшная в своей достоверности, но, как бы это не было неприятно признавать, нужная.
Хоть и прочиталась книга за пару часов, всё ещё обдумываю написанное в ней. И что стоит о ней написать.
Дочитываю очередную культовую книгу «Дом, в котором...» Мариам Петросян.
Осталось всего лишь 200 страниц из 976. При покупке сомневалась, какое издание брать — обычное или это, подарочное. Кто-то советовал купить обычное, а потом, если понравится, уже подарочное. В нём же текст дополнен вырезанными из первого издания отрывками. Но я как-то прикинула, что экономней всё-таки купить сразу большое издание, потому что оно с картинками. А я люблю книги с картинками:
Забавно, что на обложку первой книги вынесена хвалебная цитата Галины Юзефович, а «Дом, в котором...» одна из её любимых книг.
Кстати, если у вас возник вопрос, куда я пропала, то это вопрос не ко мне. Точней, ко мне, но причина не совсем во мне. Недавно я случайно обнаружила, что кое-кто неизвестный (привет, кое-кто) копирует мои отзывы, переводит их через Google.Translate на английский (я серьёзно), вставляет на свой сайт и раздаёт там под моими переведёнными отзывами электронные книжки (со ссылками на скачивание и рекламой). Помимо текстов, украли и пару моих фоточек. Нет, я действительно серьёзно: фото моего экземпляра «Противостояния» Кинга на моём пледе из Zara Home из моей спальни красуется на каком-то левом сайте с пиратскими книжками. Аж мороз пробежал по коже.
Авторы того сайта, естественно, русские. Естественно, я им написала письмо со всеми ссылками (а их набралось порядка 40!) и с корректной просьбой больше так не делать, и мои отзывы с их сайта убрать. Естественно, мне никто не ответил, но письмо прочитали: часть текста убрали, в некоторых отзывах абзацы поменяли местами (тут смеющийся смайлик со слезами на глазах), некоторые оставили как было, но убрали мои фотографии.
Я прошла стадию отрицания («Может, я ошиблась и всё-таки это не мои тексты?»), стадию злости («$^*&@#%(*&!!!» и «Почему именно мои отзывы, а не Галины Юзефович и знаменитых переводчиц?!»), стадию компромисса (написала письмо), стадию депрессии (не хотелось ничего читать и писать) и стадию принятия. Собственно, я сейчас на ней.
Не скрою, у меня возникали разные вопросы к авторам того сайта. Зачем им это нужно? Почему бы не взять просто аннотации к книгам от издательств? Понимают ли они, что мне неприятно быть по сути соучастницей пиратского распространения книг? Скажу прямо, на каком-то этапе у меня возникли сомнения, стоит ли мне дальше заниматься сайтом.
Но сайт я поддерживаю и отзывы пишу в первую очередь для себя, во вторую для постоянных и новых читателей блога. И из-за одного какого-то сайта и какого-то не очень хорошего человека бросать моё любимое дело будет несколько несправедливо и опрометчиво. Слишком много чести.
Собственно это причина, по которой я мало что успела прочитать за эти пару недель, и ничего не написала. Всё возмущение по данному поводу просьба адресовать анонимному вору (который наверняка это читает).
Следующий отзыв будет на книгу:
Анна Старобинец, «Посмотри на него».
Хоть и прочиталась книга за пару часов, всё ещё обдумываю написанное в ней. И что стоит о ней написать.
Дочитываю очередную культовую книгу «Дом, в котором...» Мариам Петросян.
Осталось всего лишь 200 страниц из 976. При покупке сомневалась, какое издание брать — обычное или это, подарочное. Кто-то советовал купить обычное, а потом, если понравится, уже подарочное. В нём же текст дополнен вырезанными из первого издания отрывками. Но я как-то прикинула, что экономней всё-таки купить сразу большое издание, потому что оно с картинками. А я люблю книги с картинками:
В книге сюжет близится к выпуску из Дома, а это ответственное мероприятие для всех участников. Поэтому я немного переживаю за Табаки и Сфинкса. Как можно понять, «Дом...» меня немного поглотил. Честно говоря, уже жду, когда его дочитаю, потому что каждый раз, как за него сажусь, приходится по 300 страниц читать, и засиживаться до глубокой ночи. Меня порядком раздражает, что все герои одинаково разговаривают, да и инфантилизм некоторых персонажей зашкаливает, но больше всего меня раздражает, что несмотря на это вот всё не могу бросить его.
Забавно, что на обложку первой книги вынесена хвалебная цитата Галины Юзефович, а «Дом, в котором...» одна из её любимых книг.
Кстати, если у вас возник вопрос, куда я пропала, то это вопрос не ко мне. Точней, ко мне, но причина не совсем во мне. Недавно я случайно обнаружила, что кое-кто неизвестный (привет, кое-кто) копирует мои отзывы, переводит их через Google.Translate на английский (я серьёзно), вставляет на свой сайт и раздаёт там под моими переведёнными отзывами электронные книжки (со ссылками на скачивание и рекламой). Помимо текстов, украли и пару моих фоточек. Нет, я действительно серьёзно: фото моего экземпляра «Противостояния» Кинга на моём пледе из Zara Home из моей спальни красуется на каком-то левом сайте с пиратскими книжками. Аж мороз пробежал по коже.
Авторы того сайта, естественно, русские. Естественно, я им написала письмо со всеми ссылками (а их набралось порядка 40!) и с корректной просьбой больше так не делать, и мои отзывы с их сайта убрать. Естественно, мне никто не ответил, но письмо прочитали: часть текста убрали, в некоторых отзывах абзацы поменяли местами (тут смеющийся смайлик со слезами на глазах), некоторые оставили как было, но убрали мои фотографии.
Я прошла стадию отрицания («Может, я ошиблась и всё-таки это не мои тексты?»), стадию злости («$^*&@#%(*&!!!» и «Почему именно мои отзывы, а не Галины Юзефович и знаменитых переводчиц?!»), стадию компромисса (написала письмо), стадию депрессии (не хотелось ничего читать и писать) и стадию принятия. Собственно, я сейчас на ней.
Не скрою, у меня возникали разные вопросы к авторам того сайта. Зачем им это нужно? Почему бы не взять просто аннотации к книгам от издательств? Понимают ли они, что мне неприятно быть по сути соучастницей пиратского распространения книг? Скажу прямо, на каком-то этапе у меня возникли сомнения, стоит ли мне дальше заниматься сайтом.
Но сайт я поддерживаю и отзывы пишу в первую очередь для себя, во вторую для постоянных и новых читателей блога. И из-за одного какого-то сайта и какого-то не очень хорошего человека бросать моё любимое дело будет несколько несправедливо и опрометчиво. Слишком много чести.
Собственно это причина, по которой я мало что успела прочитать за эти пару недель, и ничего не написала. Всё возмущение по данному поводу просьба адресовать анонимному вору (который наверняка это читает).
Следующий отзыв будет на книгу:
Анна Старобинец, «Посмотри на него».




