19.10.2018

Энтони Дорр — Весь невидимый нам свет | Anthony Doerr — All the Light We Cannot See

За книгу Дорра я бралась раз 5. В непрочитанных книгах она висела уже пару лет. Причина проста — меня отпугивают книги-победительницы литературных премий и при этом возглавляющие списки бестселлеров.
Как показывает практика, эти книги мне «не заходят». Они либо слезливые, либо манипулируют чувствами читателя, либо обращаются к какой-то важной и глубокой теме, но очень поверхностно. Понятно, что все книги манипулируют чувствами читателя, и берясь за книгу, мы готовы к этому приятному обману, иллюзии. Просто почему-то некоторые авторы умеют это делать деликатно и ненавязчиво, а некоторые работают напильником и перебарщивают.

Дорр рассказывает о жизни одной слепой девочки из Парижа и одного мальчика-сироты из немецкого промышленного города накануне и во время Второй мировой войны. Мальчик, как водится, талантливый, причём талант, данный ему судьбой, он развил своим трудом. А девочка красивая, ну книжки читает, это да. Мальчик попадает в жернова системы, а девочка в жернова войны. Всю книгу они двигаются друг навстречу другу, сами того не осознавая.

Повествование не линейно, постоянно меняется от довоенного до настоящего (1944 год) времени. Вся книга состоит из множества маленьких глав, и стиль письма на мой взгляд грубоват. Всё описывается в настоящем времени и от того возникает ощущение, словно читаешь сценарий к фильму. Рваное повествование тому способствует.

Когда мы берёмся за книги о Второй мировой, всегда присутствует некая скрытая рана. И то, как автор обходится с героями, напрямую влияет на то, сдерёт ли он корочку, чтобы её раскровянило, или оставит ранку в покое и даст ей зажить. Неважно, на какой стороне находится читатель. Эта война задела всех.

К сожалению, в нашей стране число погибших больше, чем в любой другой стране-участнице войны. У каждого в семье кто-то тогда погиб, или воевал и вернулся, и ни о чём не рассказывал, или выживал в тылу. Поэтому все упоминания о русских пропускаются через эту призму воспоминаний, пусть не читателя, но его бабушек-дедушек и других родственников. Можно сказать, это личное. 

И если это личное в произведении выглядит, как нашествие варваров и психопатов, то возникает недоумение и вопросы. Особенно если параллельно автор упоминает героических американских солдат (всего погибших солдат 405 тысяч против советских 8-10 миллионов), штурмующих берега Нормандии, и героических французских старушек, выживающих без цветной капусты и новых туфель детям (моя бабушка копала окопы под Сталинградом на 8-м месяце беременности, а после войны вся семья ела суп из лебеды).

Конечно же ужасы, описанные автором (не буду здесь вдаваться в детали, при желании в других отзывах они есть) происходили. Но происходили не только они.

Всё это вкупе даёт блестящие отзывы американской публики и смешанные нашей, российской. Типа либеральная общественность делает вид, что ничего «такова» в книге нет, и слона не замечает. Люди простых взглядов прямо сообщают, что у них подгорело и книга отвратительная. Критики дали Пулитцера и восторглись.

Ну а я где-то между. Да, все акценты автор расставил верно, местами давит слезу, местами хватает за сердце. Отличная заготовка для успешного голливудского фильма. Читается легко и быстро. Вызвали ли у меня герои симпатию? Определённо нет. Мальчика я так и не смогла раскусить, чего он на самом деле хотел. Девочка просто хотела, чтобы её с Papa оставили в покое, и это не то чтобы сильный двигатель сюжета.

Есть гораздо более интересные и живые книги о войне, причём с обеих сторон баррикад. Правда, в списках бестселлеров New York Times не значатся. Пулитцера не получили (в отличие от). Они, к сожалению, правдивые. Или хотя бы пытаются осмыслить прошлое не в формате штампов.

Рекомендую:
  • «Он снова здесь» немецкого писателя Тимура Вермеша — мой отзыв. На Нефтликсе есть фильм по книге, правда с английскими субтитрами. Советую посмотреть после прочтения, это тот случай, когда кино дополняет книгу прекрасно. Трейлер.
  • Воспоминания Стефана Цвейгаотзыв.
  • Воспоминания Себастьяна Хафнера о Первой мировой и начале Второй, о культурной жизни Берлина и как она менялась с приходом к власти фашистов — отзыв. Это тот самый пример обычного человека, который задумался и записал происходящее с ним и вокруг. Крайне рекомендую. В 1938-м Хафнер из Германии уехал.
  • Воспоминания Тадеуша Боровскогоотзыв. Книга очень трагичная и тяжёлая. Боровскому выпало пережить Освенцим, к сожалению, после войны трудности мирного времени оказались для него не проще военных.
  • Любая книга Ремарка, но моя любимая, пожалуй, «Ночь в Лиссабоне». 
Энтони Дорр, «Весь невидимый нам свет». Anthony Doerr, 'All the Light We Cannot See'.
Мой рейтинг: 5 из 10.

05.10.2018

Адольф Мушг — Счастье Зуттера | Adolf Muschg — Sutters Glück

Продолжаю рассказывать о книгах в формате «прибежала и написала».
Сегодня это «Счастье Зуттера» швейцарского писателя Адольфа Мушга.
Если честно, не поняла, что это было. Нет, сюжет-то простой и понятный. Не поняла я скрытых отсылок автора и видимо потерянную в переводе игру слов. Здорово и интересно читать книги авторов из разных стран. Однако хотелось бы, чтобы они сопровождались послесловием с развёрнутыми комментариями для тех, кто не посвящён в бытовые детали страны автора.

Главный герой после самоубийства жены осознаёт, сколько ошибок он совершил и скольким людям испортил жизнь своими действиями. Анализирует прошлое, отдаёт долги и заодно узнаёт много нового об усопшей. По ходу дела путешествует, ищет кошку, выздоравливает после пулевого ранения и сближается с женщиной, которая убила топором своего мужа.
Из какой-то швейцарской деревушки
Автору хотелось как будто всего и сразу, и любовную линию развить, и показать двуличность внешне приличного и религиозного общества, и рассказать о смерти. То, что я что-то упускаю, сделала вывод из единственного отзыва на Goodreads:
Wortgewaltig und klar strukturierte Sprache mit vielen Konnotationen und Spielereien
Потому что ничего такого я не заметила. Ни коннотаций, ни конечно же Spielereien. При том, что в Швейцарии я была трижды, но побывать туристом очевидно не равно понять важность того, почему смотрительница кошачьего приюта говорит на бернском диалекте. Советую любителям Швейцарии (можно вспомнить знакомые места) или тем, кто читает на немецком и в состоянии оценить Konnotationen.

Немного цитат:

...я же скорее заболею, чем стану объектом медицины. Дело не в том, что медицина ничего не может, она может многое и давно уже слишком многое. Вот только она не видит ничего в шаге от ее пути, из-за яркости исходящего от нее света. Для врачей медицина становится все лучше, для больных — нет. Знаешь ли ты, Зуттер, что такое болезнь? Это когда на тебя опускаются сумерки. И ты не знаешь, вечер на дворе или утро. Мы для того и созданы, чтобы привыкать к сумеркам. Мы видим все больше, но все меньше знаем, что же мы видим. Я не хочу умереть под взглядом медицины, Зуттер, тогда от меня ускользнуло бы слишком многое. Я не увидела бы даже того, что видит кошка. 
 ***
 — Кроме того, Жанетт ловко управляется не только с бухгалтерскими счетами. Она прирожденный менеджер, и теперь ничто не мешает ее таланту проявить себя в полной мере. Я выражусь неприлично, если скажу, что тебя можно поздравить с «хорошей советницей»? 
— Нет, всего лишь съязвишь. Но тут ты абсолютно прав. Впервые за десять лет у нас дебет сошелся с кредитом. Теперь у нашего центра бездефицитный бюджет. 
— Ну, тогда тебе недолго ждать благословения швейцарской церкви. Кстати, как Жанетт предпочитает произносить — «бугалтер» или «бухгалтер»? 
— Бухгалтер, разумеется, — ответил Фриц. 
— Само собой. Я слышал, точно так же произносит это слово и господин Кинаст, бывший прокурист «приносящей доход сберкассы». Муж той женщины, что держала на коленях мою голову, когда я подыхал, истекая кровью. Бухгалтер. Почти как «бюстгальтер». Но ничего похожего на «адюльтер» — не на тот слог падает ударение.
*** 
Она знала, что ночь эта последняя, и не разбудила его, когда он спал, как сурок. Когда он вспоминал об этом в реанимации, его душили слезы бешенства. А других слез и не бывает, эту науку он усвоил тридцать лет назад. Плачут не от печали, как хочется и принято думать. Плачут всегда от ярости, от уязвленного тщеславия, от безудержной жалости к самому себе.
Адольф Мушг, «Счастье Зуттера». Adolf Muschg, Sutters Glück.
Мой рейтинг: 6 из 10.
Озон

21.09.2018

Tolino Epos — мой ридер с большим экраном

В прошлом году я сравнивала два новых ридера от разных компаний — Amazon и Thalia. Они оба похожи большим размером экрана (как у iPad mini), водонепроницаемостью и качеством изображения (плотность 300 ppi). Я долго думала и на Новый год всё-таки заказала себе новый Эпос. На нём всё это время и читаю, и расскажу, почему он мне нравится.
О несовершенстве экосистемы Амазона я писала давно. Она закрыта и зациклена на себя. Если вы покупаете все книги у них, аудио и электронные, то это очень удобно. Я нет. Я хочу ещё читать и новинки помимо выпущенных для американского рынка, и книги, купленные на другие сайтах, и скаченные из других мест. Киндл читает только mobi (azw), а для электронных книг это редкий формат. Стандартный — ePub.

Вот его Tolino как раз и читает, и отображает, и увеличивает, и переводит, и вообще делает с ним, что читатель пожелает. Скажу сразу, меню на русском в ридерах Tolino нет. Есть на английском, немецком и т.д.  Книги на русском он отображает без проблем. Почему-то это часто спрашивают. Сделала фото-доказательство:
Экран поражает, особенно в сравнении с обычными ридерами. Текста помещается намного больше, и это я ещё не любитель делать микроскопические буквы. Можно читать PDF без зума и постоянного скролла туда-сюда, влево-вправо и вниз.
Кстати о PDF. Tolino Epos поддерживает книги, защищённые Adobe ID. Такие книги дают, например, издатели для чтения блогерам перед выходом книги. Я могла бы читать их только на компьютере, а с Толино могу на ридере читать в любом удобном месте. Из PDF он умеет и сам вычленять текст, и показывать только его.

Читать по вечерам тоже удобно, есть вечерняя подсветка как на телефоне, с жёлтым оттенком. Так меньше устают глаза и вроде бы не нарушаются ритмы сна, в отличие от синего света планшета и компьютера (и Киндла, хе-хе). Я выбрала в настройках, чтобы ридер сам определял, какую подсветку когда включать. Он смотрит месторасположение и время, и начинает переключаться на более мягкий свет, когда солнце садится. Ночью самый тёплый, а под утро подсветка опять «белеет».
Страницы перелистывать надо тапом по экрану или свайпом (если кто-то предложит аналог этим терминам на русском, с интересом послушаю). Физических кнопок для этого нет. Кнопки есть для включения Толино и для включения/выключения подсветки.
С кнопками и портами вообще не густо, сделано это, чтобы обеспечить водонепроницаемость, до 1 метра в пресной воде он выдержит. Именно с погружениями я не экспериментировала, но в ванной с ним читала и никаких проблем не было. После протёрла микрофибровой тряпочкой.

Внизу есть порт микро USB, для зарядки и переноса книг:
Карты памяти ридер не поддерживает. Внутренняя память общая 8 ГБ, для пользователя доступно 6 ГБ. У меня занято 283 МБ, и то я читаю мизерную долю из этих мегабайтов. Недостатка в памяти не испытываю, словом.

14.09.2018

Что почитать из триллеров

Заметила, что в последнее время в блог попадают книги, которые мне не понравились. Не знаю уж, в чём тут причина. Но решила следовать принципу конструктивной критики «критикуя, предлагай».

Поэтому предлагаю три альтернативы среди триллеров взамен неудачной последней книги (Кэролайн Кепнес «Ты»).

Лайонел Шрайвер — Цена нелюбви/
Lionel Shriver — We Need to Talk About Kevin
Кратко сюжет из моего отзыва:
«Главная героиня, она же мать, от лица которой ведётся повествование, иммигрант во втором поколении. Как все американцы, презирает других американцев. Обожает подмечать тонкие детали, которые обычные люди стараются помещать в слепую зону. Причем не только в других, но и у себя. Она объездила весь мир и придумала новый формат путеводителей, обладает недюжинным кругозором и всегда мечтала о верном, любящем муже. Несколько неудачных романов, и она встречает по работе Франклина. Поначалу всё идёт прекрасно, они встречаются с друзьями, живут в Нью-Йорке, женятся, оба занимаются любимым делом и их всё устраивает. Пока Ева не решает, что им пора завести ребёнка. Или не решает. Она до конца не уверена, хочет ли вообще его.

Ребёнком оказывается Кевин. Сразу после его рождения Еву ждёт разочарование — вот он, её первенец, лежит у её груди, но где трепет, где волны любви, где тот восторг и экстаз, которые ей описывали все её детные знакомые? Пустышка. Ничего не изменилось. Мир не перевернулся. Доктора заботливо подкидывают диагноз «послеродовая депрессия», как спасательный круг. Франклин же с самого начала искренне проявляет себя как заботливый и нежный отец. Кевин доводит Еву до белого каления сначала беспрерывным плачем, потом мелкими пакостями — казалось бы, на что способен милый младенец? Оказывается, на очень многое.»

Отличный роман, применимый к семьям в любой стране и обществе. Меня держал в напряжении всё время, пока читала.

Стиг Ларссон — Девушка с татуировкой дракона /
Stieg Larsson — The Girl with the Dragon Tattoo
Шведский журналист Стиг Ларссон написал трилогию о загадочной девушке Лисбет Саландер, которая может взломать любой сервак, и честном журналисте Микаэле Блумквисте, но сам при жизни свои книги в опубликованном виде в руках не держал —он умер от инфаркта до их выхода в печать. Очень жаль, потому что книги стали дико популярными, входят во всевозможные топы и продаются везде, где в принципе есть книги. 

Читать книги стоит, но нужно быть готовым к довольно живописным сценам насилия разного вида. Кстати, в оригинале первая книга трилогии называется не какая-то там девушка (что положило начало славной традиции называть так триллеры с женщиной в главной роли), а «Мужчины, которые ненавидят женщин». И мужчины в книге это многократно доказывают. Рекомендую к прочтению, уверена, что Лисбет Саландер запомнится каждому. Мало таких живых персонажей. Книги экранизировали не один раз, советую смотреть шведскую версию. Аутентичненько так:

Любая книга Гиллиан Флинн
У Флинн три книги — «Исчезнувшая», та самая, по которой Дэвид Финчер снял фильм, «Острые предметы», по которой HBO сняли сериал с Эми Адамс, и «Тёмные тайны», которые пока ничего такого не заслужили. 

Читать можно любую, просто они разные. «Исчезнувшая» про отношения между партнёрами. Опять процитирую себя:

«Помимо того, что эта книга - триллер, который невозможно отложить, в ней автор еще попутно и подняла социальные вопросы. Персонажи книги живые и выпуклые люди, а не как обычно в американской литературе картонные фигуры. Повествование ведется от лица мужа и жены по очереди. Причем когда я выбирала, что почитать, меня долго отталкивало в описании книги, что это книга о преступлении, жена исчезает, муж под подозрением, я думала - зачем мне еще одна книга, где муж чудовище, а жена страдает? В итоге я все-таки прочитала ее, и ни капли не жалею. Банальных сюжетных ходов здесь нет, каждый персонаж обладает своими четкими и логичными (пусть немного и нездоровыми) мотивами, которые можно понять.»

«Острые предметы» по своему симпатичная, и больше про отношения между матерью и дочерью:

«Дебютная книга Флинн, про девушку-репортера, которая любит вырезать на себе слова на память. Какая милая привычка. Иногда я даже завидовала героине, что она нашла такой простой и доступный способ справляться со стрессом. Прочитать тоже стоит, но много того, что должно по задумке автора вызывать очень сильные эмоции у читателей - наркотики, секс, алкоголь, словом, все виды self-destruction в ассортименте, Танатос бушует.»

Про «Тёмные тайны» можно почитать в том же отзыве, но мне она менее близка. Сатанисты, культы, фермеры, не повседневные проблемы.

Кстати, у HBO получился великолепный сериал. Мамаша главной героини пополнила мой словарик фраз для выхода из неудобных ситуаций. А главную героиню (журналистку) в детстве играет рыжая (Беверли) из последней экранизации «Оно».

Если вы хотите почитать что-то другое, но не знаете что, можно покопаться в списках книг по тэгу «Что почитать».

07.09.2018

Кэролайн Кепнес — Ты | Caroline Kepnes — You

Кэролайн Кепнес написала среднего пошиба триллер с многообещающим началом и провальной основной частью. Я искала простой увлекательный триллер с предсказуемым сюжетом, на 'You' указало несколько наводок и я решила прислушаться. На будущее всё-таки надо учесть, что рейтинг на Goodreads ниже 4 повод задуматься, а точно ли стоит начинать книгу.
Джо простой парень, работает в книжном менеджером, продавцом, бухгалтером и вообще всем. Однажды в книжный заходит милая, красивая, очаровательная и начитанная девушка с необычным именем Гиневра (Guinevere). Они болтают, девушка покупает книги и на этом, казалось бы, можно поставить точку. Но Джо палец в рот не клади и он находит Facebook и Твиттер девушки, изучает её привычки, места, куда она обычно ходит и сообщает об этом всему миру в своих соцсетях, её друзей и бывших бойфрендов.

Джо довольно увлекающийся молодой человек, вдобавок к этому с твёрдой жизненной позицией и упорством барана. К Гиневре он находит подход, хоть для этого и приходится попотеть и знатно испачкать руки (см. обложку книги).

Книга довольно растянутая, чуть больше 400 страниц. Джо остроумный рассказчик, комментирует с огоньком современные американские реалии и троллит продвинутую и богатую молодёжь. Это меня и привлекало сначала. Но чем дальше, тем более многословным становится наш главный герой и тем больше хочется о нём знать. А автор почему-то нам не хочет о нём рассказывать. Мне так и осталось непонятно, почему Джо такой, какой есть, что на него повлияло. В детстве его били или в школе издевались, но автор об этом умалчивает. При этом именно фигура главного героя держит весь сюжет, а мы мало что знаем о его личности. Кроме того, что он саркастичен, физически развит и крайне начитан.

Не советую тратить время, только если совсем читать нечего (а это уже невозможно). Разве что как лишнее напоминание не шарить всему миру свой домашний и рабочий адрес, планы на отдых и имена друзей.

Ах да, книги такого формата отлично переводятся на язык кинематографа, поэтому 9-го сентября фанаты ждут премьеру сериала (уже обещают 2 сезона).
Caroline Kepnes, 'You'. Кэролайн Кепнес, «Ты».
Мой рейтинг: 3 из 10.

25.08.2018

Диана Гэблдон — Барабаны осени | Diana Gabaldon — Drums of Autumn

Полтора года прошло после того, как я прочитала первую книгу в серии романов Гэблдон. Тогда со временем было попроще и я написала длинный разоблачающий (не романы, как ни странно, а публику) отзыв в блог. С тех пор я прочитала ещё три книги, и вот о четвёртой решила поговорить.

В первой книге (собственно «Чужестранка») главная героиня Клэр после окончания Второй мировой попадает в прошлое, коснувшись магических камней в глубинке в Шотландии. Там привлекательный шотландец Джейми вынужден на ней жениться. Клэр всё это время технически замужем за Фрэнком, но Фрэнк-то ещё не родился, на момент свадьбы в 1743 году!

И тут всё закрутилось. В конце она возвращается назад, в будущее, к Фрэнку.
Всё бы ничего, но возвращается она довольно-таки беременной после довольно-таки длинного отсутствия.

Вторая книга ('Dragonfly in Amber') начинается внезапно в 1968-м году и, в принципе, можете не бояться спойлеров — без подготовки всё равно не разберёшься, что там к чему.

Клэр возвращается с уже взрослой дочерью в Шотландию и пытается найти следы, которые оставил Джейми в исторических архивах. Вдруг он выжил? В поисках им помогает историк, сын её знакомого священника. Действие переносится из 1968 в 1744-й год, когда Клэр ещё была в прошлом с Джейми и они пытались изменить ход истории. Она вспоминает их жизнь в Париже, где они должны были навести связи и убедить одного злобного карлика отказаться от  восстания против Англии — безуспешно. Постепенно Клэр решается рассказать правду дочери и историку (Роджеру), что вызывает у них шок и неверие.

В третьей книге ('Voyager') троица узнаёт, что Джейми-таки выжил в том самом восстании одного злобного карлика. Клэр разрывает желание вернуться к нему (к Джейми, не к карлику) в прошлое и одновременно долг перед дочерью, которую она тогда оставит одну. Всё-таки она решает вернуться и попадает в 1766-й год (из 1968-го). Находит Джейми, они оба постарели, но страсть жива и т.д., и т.п. Далее много приключений, кончается книга их прибытием в колонии — тогда так цивилизованный мир называл будущие Соединённые Штаты Америки.

Кстати, для третьего сезона сериала съёмки перенесли в ЮАР, вышло очень зрелищно.
К третьей книге читателю становится понятно, что он обречён. Гэблдон настолько любит писать, а её редактор настолько не любит редактировать, что каждая книга становится больше предыдущей. Больше именно в объёме — каждую можно сократить страниц на 300 без потери смысла. Во второй нас ждёт 740 страниц, в третьей 870. В четвёртой, о которой я собственно пишу, 880. В пятой (держитесь за стулья) 1443. Да-да, прописью - тысяча четыреста сорок три страницы.

Говоря прямо, Гэблдон увлекается письмом и теряет из виду цель повествования. В четвёртой книге («Барабаны осени») всё становится совсем грустно и герои напоминают троицу из известной басни Крылова.
Когда в товарищах согласья нет,
На лад их дело не пойдет,
И выйдет из него не дело, только мука.
Добрая треть книги строится на том, что каждый из героев скрывает свои планы и произошедшие события от других. Читать это столь же мучительно, как смотреть на попытки слепого котёнка отыскать маму, когда её нет рядом. Джейми поехал туда, потому что Клэр не сказала о том. Клэр не пошла сюда, потому что Брианна промолчала о сём. Говоря кратко — мука.

Не менее мучительно для читателя то, что романы «Чужестранки» приключенческая, жанровая литература. В которой, по определению, важен сюжет, всякие там события. А Гэблдон как будто не любит такими мелочами заниматься. Дайте ей возможность описать пир горой или там чей-нибудь mansion, это да. Или как у Джейми играли мышцы под блестящей от душного тропического воздуха кожей, это да. Сюжет развивается зачастую искусственно и неторопливо.

При всём этом я обречённо осознаю, что никуда я от предстоящих тысячи четырёхсот сорока страниц не денусь. Слишком много времени уже вложено в историю, чтобы сейчас её бросать на полпути. К тому же я хочу узнать, что случилось, до того, как посмотрю это в формате сериала. Кстати о сериале, можно уже посмотреть трейлер 4-го сезона. Выходит в ноябре:


Диана Гэблдон, Барабаны осени | Diana Gabaldon, Drums of Autumn.
Мой рейтинг: 6 из 10.
Амазон | Bookdepository