17.12.2014

Легально и бесплатно читать книги — пять способов.

Книги во время кризиса попадают под сокращение одними из первых, как не жизненно необходимое развлечение. Поэтому в частности, но и по другим причинам, я собрала пять способов, как можно читать легально и бесплатно. Крепитесь, пост будет обширным. Я регулярно дополняю и исправляю ссылки в этой записи.

Фото моё, цитата отсюда.

Способ первый.
Записаться в библиотеку. Как бы смешно это ни звучало, это самый доступный способ читать книги бесплатно, не нарушая авторских прав. Вы возразите, видела ли я наши библиотеки и как ими вообще можно пользоваться. Возможно, ваша фобия проистекает из студенческих времён, как и моя. Но такое мнение уже становится безосновательным. Рядом со мной (в Москве) есть прекрасная библиотека для молодёжи. В ней помимо самих бумажных книг есть клубы по интересам (в том числе клуб разговорного английского), центр комиксов, афиша постоянно пополняется новыми событиями. Не считая всего этого, в самой библиотеке уютно и удобно не только читать, но и работать в формате такого модного сейчас коворкинга. Там есть принтер и ксерокс. Реальные фото дизайна библиотеки можно посмотреть по ссылке. Для получения абонемента нужен паспорт, и всё будет бесплатно. К слову, сходить в библиотеку приносит столько же удовольствия, как прибавка к зарплате — и это не мои домыслы, а чистая статистика (правда, британских учёных).

Способ второй.
Если вы резонно скажете, что записаться в библиотеку — это одно, а регулярно в неё ходить и не забывать возвращать вовремя книги — это другое, я с вами соглашусь. И поэтому предложу зарегистрироваться в онлайн кабинете читателя. После этого нужно получить код активации — по почте или в самой библиотеке (внимание! Зарегистрироваться можно не только в московских библиотеках! Детали ниже). Это даёт вам доступ к более чем 94 000 электронных книг на сайте litres.ru, в том числе к новинкам. Я нашла всю серию «Игры престолов», громкие новинки («Щегол» Тартт, хоть я и не смогла его читать, «Сын» Несбё, «Шелкопряд» Роулинг), все книги Шишкина (я фанат после «Венериного волоса»), почти всех Стругацких. Можно посмотреть, есть ли там то, что вас заинтересует, и решить, нужен ли вам абонемент. 

Читать можно на сайте и в приложении на мобильном/планшете. На Kindle читать не получится, поскольку книги доступны только в фирменной программе. Детали есть на самом Литресе, и там же почта, куда писать с вопросами. А здесь видео-инструкция, как начать пользоваться библиотекой ЛитРес, плюс самая подробная инструкция для любого устройства: Android, iPhone/iPad, Windows Phone 8. 
В программе можно искать книги по автору:
По издательству:
И даже по серии:
Чтобы начать читать книгу, нужно отправить запрос на неё и она начнёт скачиваться на телефон/планшет:
В программе поддерживаются примечания в тексте (это очень удобно — не нужно лезть в конец книги, чтобы узнать, что же там такое имеет в виду автор):
Цвет фона и шрифт настраиваются:
Все ваши книги хранятся в отдельной вкладке с сохранением закладок и мест, на котором остановились:
Дополнение от 28.01.2016: к библиотеке ЛитРес могут подключиться не только москвичи, но и жители других городов. Даже если ваша библиотека ещё не подключена к Литрес и её служащие удивлённо округляют глаза на ваш вопрос «Как подключиться к Литрес?», напишите им напрямую и всё заработает.

Способ третий. 
Если уж и бесплатно читать новинки вас не прельщает из-за необходимости перед этим идти регистрироваться в библиотеку, на помощь приходят бесплатные подборки книг в электронных библиотеках. Тот же Литрес предлагает выбор из двадцати шести тысяч книг в любом удобном формате, в том числе и для чтения на Kindle. Новинку тут найти невозможно, но запасы классики, как русской, так и международной, пополнить можно. 

Bookmate разрешил читать бесплатно финалистов премии «Большая книга», а здесь есть и Сорокин с «Теллурией», и Алексиевич, и Прилепин с «Обителью». Так же, как и Литрес, Букмейт предлагает бесплатные книги (правда, их количество решили оставить тайной). Для чтения нужно зарегистрироваться и потом можно читать на сайте, с телефона или планшета в программе (есть и для iOS, и для Android). Мне лично не нравится в Букмейте то, что у каждой книги видно, кто её в данный момент читает. Я в нём вообще ни одной книги не прочитала до конца.

Способ четвёртый.
Бесплатные книги в iBooks/Google Play. Книги можно читать на телефоне и через встроенные программы. Правда, выбор бесплатных книг здесь гораздо бедней (см. подборку в Google Play). iBooks ударился в другую крайность, и предлагает ту же классику, только исключительно на английском (не считая китайского, финского, польского и прочей экзотики). Для чтения на английском неплохой вариант, правда, встроенный словарь в iOS оставляет желать лучшего. Вот определение слова «sea» (море), которое он мне предложил:
Не самое понятное толкование. Подтянуть английский, читая классику и надеясь на родной словарь, будет непросто. Не считая главного недостатка всех перечисленных (кроме 1-го) способов — чтение с глянцевого экрана смартфона или планшета. Если вы, как и я, любитель Kindle (и как эта парочка в смешном ролике (дополнение от 21.12.2015: видео по ссылке удалили, нашла его же на другом канале)), то пункт 5 для вас.

Способ пятый.
Бесплатные книги на Amazon. Помимо вездесущей классики, в том числе на русском, можно скачать новые книги разных жанров. Фантастика, триллеры, романы (это всё три разные ссылки). Недостаток один — то, что новинки будут на английском. Зато все эти книги можно читать как на вашем Kindle, не напрягая глаза, так и в приложении на сотовом, планшете и даже компьютере. Все книги синхронизируются между устройствами и можно начать читать на Киндле, а закончить на телефоне.
Так выглядит моя полка в мобильном Kindle.
Дополнение от 28.01.2016: нашла сайт-агрегатор, который собирает ссылки на бесплатные книги из онлайн-магазинов в одном месте. В его базе Амазон, причём не только американский, но и британский, канадский, французский, немецкий и испанский (везде разные книги); Barnes & Noble, Kobo, Project Gutenberg. Можно искать по названию и автору среди бесплатных книг, а можно посмотреть весь худлит в одном месте и выбрать уже конкретный жанр. Ссылки регулярно обновляются и работают, я проверила, книги действительно бесплатные.

03.12.2014

Он снова здесь — Тимур Вермеш.

«Планы куёт судьба. Я делаю лишь то, что следует делать сейчас и впредь 
ради сохранения нации.»
Тимур Вермеш, «Он снова здесь».

Сюжет книги прост до безобразия. Гитлер (что понятно уже из обложки) очнулся в Берлине в августе 2011-го года. Каким образом совершенно непонятно, ясно лишь одно — он снова здесь. Без армии, рейхсканцелярии и милой Евы с Блонди. Что он будет делать дальше — по сути на этот вопрос книга и отвечает. Если «Любовь к трём цукербринам» я назвала самой противоречивой книгой года, то книге Тимура Вермеша могу со спокойной совестью присудить звание «самая провокационная книга года».
В поле моего зрения попала сумасшедшая женщина, которая выгуливала собаку на поводке около насаждений и явно собиралась подобрать собачьи экскременты. Я задался вопросом, стерилизована ли уже эта особа, но потом решил, что она так или иначе вряд ли репрезентативна для всей Германии.
Гитлер давно служил юмористическим персонажем в искусстве. Начало этой славной традиции положил ещё Чарли Чаплин с его «Великим диктатором», а в наше время комедий с участием Гитлера просто не счесть. Любители смотреть сериалы встречали его в «Южном парке», «Симпсонах», «Футураме», «Докторе Кто», «Монти Пайтоне» и «Отбросах», не говоря уже о бесконечных пародиях на фильм «Бункер» в интернете (см. например). Над Гитлером смеялись и его пародировали, но «Он снова здесь» — явление абсолютно иного порядка. Почему? Да потому что возникает вопрос — могут ли сами немцы смеяться над Гитлером? Где проходит этическая черта? С учётом количества жертв Второй мировой войны, люди тревожно воспринимают, когда любой факт о войне или Гитлере ставят под вопрос или хотя бы подвергают его дискуссии. Достаточно вспомнить не столь отдалённый инцидент с каналом «Дождь» про опрос о блокаде Ленинграда.
Мне стоит сразу сказать: тем, кому кровь застилает глаза просто при упоминании имени Гитлера, книгу читать не стоит. Людям, буквально воспринимающим всё, тоже не советую — многие читатели почему-то посчитали, что автор выражает устами Гитлера в книге своё мнение. Считать так же — всё равно, что считать «Преступление и наказание» признанием Достоевского в убийстве двух престарелых дам. 
Цинизм, сарказм, чёрный юмор — вот три кита Вермеша. Однако при всей моей любви к этой троице, местами приходилось заставлять себя читать дальше. Дело в «провисании» сюжета. Сама задумка книги просто отличная, но событиями сюжет не слишком насыщен. Гитлера обнаруживают телевизионщики, он ведёт свою передачу, как считают работники ТВ — комедийную, в то время как он проповедует основы национал-социализма со всей серьезностью, он становится популярен и обретает последователей, финал. Причём последователи так до конца и не понимают, за чем именно они следуют. Версия Вермеша — у Гитлера была невероятная харизма, благодаря которой он вёл за собой толпу. Чего стоит только эпизод, когда съемочная команда после новости о получении Гитлером ТВ-награды с послушностью стада вскидывает руки во всеобщем экстазе, скандируя «Sieg Heil!». И это в стране, где зиговать запрещено. Не говоря уже о том, что тут и там персонажи обращаются к главному герою «mein Führer» и опять-таки тянут руку в нацистском приветствии. 
Гитлер словно наводит морок на людей вокруг. Они говорят об одном и том же, имея в виду диаметрально противоположные вещи, а в результате их всё устраивает.
– Так, одну вещь следует понимать чётко.
Госпожа Беллини вдруг очень серьезно посмотрела на меня.
– Какую же?
– Мы все понимаем, что евреи – не тема для шуток!
– Вы абсолютно правы, – с облегчением выдохнул я.
Наконец-то передо мной человек, который знает, о чём говорит.
При всей абсурдности его заявлений, окружающие начинают находить в них здравое зерно. Мне, не сильно знакомой с ситуацией в Германии, не всё было понятно, но сатира на повседневные проблемы немцев всё-таки считывается. В самой Германии продали более 1,4 миллиона экземпляров (каждый по €19,33, отсылка к году прихода Гитлера к власти — 1933 год). Очевидно, немцам нравится такой юмор, а может быть дело в том, что до этого говорить о Гитлере в юмористическом ключе было табу, и Вермеш его сломал. Впрочем, читая о книге, наткнулась в комментариях на пример немецкого юмора о Второй мировой, по стилю очень похоже на книгу:
Двое людей разговаривают о войне, один с насмешкой, второй оскорблённо: «Я не могу над этим смеяться, мой дед погиб в концлагере!», его собеседник извиняется, а второй добавляет: «Он напился и выпал из сторожевой башни».
В плане точности фактов автор постарался, читая книгу, можно узнать много деталей о жизни Гитлера. Язык книги призван пародировать пафос и перенасыщенность речи Гитлера, в противовес ей ставится речь наших современников, загрязнённая словами-паразитами и сленгом. Я читала на английском, русский перевод неплох, но в нескольких местах были расхождения, зачастую юмор терялся. Вермеш создал детище, которое несёт в себе идею, это не книга-пустышка, её будут читать и перечитывать. По книге уже снимают фильм, который выйдет в следующем году.
Тимур Вермеш с книгой. Источник фото: theguradian.com

«Он снова здесь», Тимур Вермеш. «Look Who's Back», Timur Vermes.


Купить книгу на Озоне | в Лабиринте | Купить электронную книгу на ЛитРес | Купить электронную книгу на Google Play.
Мой рейтинг: 8 из 10.

25.11.2014

Завтра открывается 16-я международная книжная ярмарка Non/fiction.

Завтра в ЦДХ открывается международная книжная ярмарка non/fiction. Программу можно посмотреть на официальном сайте.
Источник фото: lipskerov.ru
Меня из программы привлекло вот что:
26 ноября — Наталия Дмитриевна Солженицына представляет новое издание романа Александра Солженицына "Август Четырнадцатого";
28 ноября — встреча со Светланой Алексиевич; презентация книги Майкла и Лидии Джекобсон «Песенный фольклор советских тюрем и лагерей как исторический источник. 1917-1991»;
29 ноября — «Существует ли русская любовь?» — презентация антологии «Уроки русской любви» от издательства Corpus; встреча с Алексеем Венедиктовым от журнала «Дилетант»;  презентация ноябрьского номера журнала «Иностранная литература», посвященного литературе Дании;
30 ноября — первое издание в России «Черной книги» под редакцией Василия Гроссмана и Ильи Эренбурга. Сборник документов и свидетельств очевидцев Холокоста на территории СССР и Польши во время Второй мировой войны. Книга издана благодаря взносам добровольцев.
Подборки любопытных новинок на выставке можно посмотреть на сайте Коммерсанта и Афиши. На сайте выставки вроде бы работает поиск книг по названию, автору или издательству, но у меня не получилось. Билет можно купить онлайн, и если у вас вдруг есть двое детей, берите их с собой — тогда вход на выставку вам вчетвером обойдётся в 500 рублей против 300 на одного человека.

17.11.2014

Колосс Маруссийский — Генри Миллер.

Боги были соизмеримы с человеком: их создал человеческий дух. Во Франции, как повсюду в Западном мире, эта связь между человеческим и божественным разорвана. Скептицизм и паралич, порожденные этим разрывом, изменившим самую природу человека, объясняют причину неизбежного крушения нашей нынешней цивилизации. Если люди перестают верить, что когда-нибудь станут богами, они непременно станут червями.
Генри Миллер, «Колосс Маруссийский».
Генри Миллер известен своими скандальными книгами о сексе. Читателю, который знаком с Миллером по «Тропику Рака» и «Сексусу», «Колосс Маруссийский» покажется будто бы книгой другого писателя. О сексе здесь нет ни слова, о любви, может быть, пара слов, о женщинах — пол-абзаца. Греция, Греция, Греция — вот что заполняет каждую страницу «Колосса».
Генри Миллер на греческом острове Гидра в 1939 г. Источник фото: ellopos.org
Живший до этого в Париже, Миллер чувствовал, что что-то неуловимо изменилось, и устраивавший его ранее порядок его хаотической жизни перестал ему подходить. Чтобы сменить обстановку, Миллер решил предпринять длительное путешествие в Грецию. Плюсом к этому, он дал самому себе обещание не писать один год. Ни книг, ни статей, ни зарисовок — отдых! Отдых, которого у Миллера еще никогда не было. Да и какой отдых возможен у человека, у которого нет денег и работы? Как написал он в 1934 году:
У меня ни работы, ни сбережений, ни надежд. Я самый счастливый человек в мире.
В Грецию Миллера давно звал его давний друг Лоуренс Даррелл — писатель, брат Джеральда Даррелла. Он там обосновался на Корфу и мог приглашать к себе знакомых совершенно спокойно. Итак, Миллер пакует чемоданы (с одеждой, но без денег, ведь у него есть друзья) и садится на пароход.

Уже на пароходе начинается знакомство Миллера с греками. И с первого же раза они ему нравятся — их страсть к спорам, щедрость, доброжелательность, всего этого во Франции ему не хватало. Почти сразу по прибытии в Афины Миллер плывёт на остров Корфу на пароходе, который не идёт через Коринфский канал, а обплывает почти весь полуостров Пелопоннес, с остановкой в Патре. Неточно, но могу предположить, что маршрут выглядел примерно так:
На Корфу Миллер купается, загорает и отдыхает с Дарреллом и его женой. Потом его маршрут становится путаным, он курсирует между Корфу и Афинами, пока наконец не начинает своё путешествие по полуострову Пелопоннес. Здесь началась самая интересная для меня часть книги. Недавно я тоже путешествовала по Греции, правда, не так долго и без такого размаха, как Миллер, но тоже имела удовольствие пообщаться с греками, и даже подружиться с некоторыми из них. И, конечно, очень и очень захватывает сопоставлять мои впечатления от городов, античных достопримечательностей с впечатлениями автора. 

По сути формат «Колосса Маррусийского» — это тревелог, дневник о путешествии, с впечатлениями и зарисовками. Ожидать захватывающего сюжета не стоит, как и обычно, впрочем, у Миллера. Забавные сценки, перемежающиеся передвижениями автора из одной точки в другую — вот краткая суть книги. Казалось бы, что здесь увлекательного? Но в «Колоссе» Миллер раскрывает свою душу, рассуждает о жизни, о людях. Читая его, мне кажется, будто это мои мысли. Я во многом с ним согласна. Книгу можно разобрать на цитаты и делать демотиваторы с котятками, их хватит не на один десяток лет.
Прилетают самолеты, берут тебя за задницу, поднимают в воздух и выплевывают где-нибудь в Багдаде, Самарканде, Белуджистане, Фесе, Тимбукту, так далеко, насколько у тебя достанет денег. Ныне все эти некогда непостижимые места, одни названия которых завораживают, — плавучие островки в бурном море цивилизации. Ныне это такой же привычный товар, как каучук, олово, перец, кофе, карборунд и так далее. Их жители — это изгои, эксплуатируемые спрутом, чьи щупальца тянутся из Лондона, Парижа, Берлина, Токио, Нью-Йорка, Чикаго до ледяных берегов Исландии и диких просторов Патагонии. Свидетельства этой так называемой цивилизации беспорядочными свалками разбросаны повсюду, куда простираются длинные, скользкие щупальца. По-настоящему никто не стал цивилизованней, ничто не изменилось. Кто-то пользуется ножом и вилкой, вместо того чтобы есть руками; у кого-то в лачуге электричество заменило керосиновую лампу или свечу; у кого-то на полке вместо прежних ружья или мушкета теперь лежат каталоги Сирса-Робака и Священное Писание; кто-то вместо дубины вооружился матово поблескивающим автоматическим револьвером; кто-то расплачивается не раковинами, а деньгами; кто-то обзавелся соломенной шляпой, которая ему ни к чему; у кого-то теперь есть Иисус Христос, а что с Ним делать, он не знает. Но все они — от тех, кто наверху, до тех, кто на дне, — не ведают покоя, удовлетворения, все завистливы и больны душой. Все страдают раком, проказой, сердечной тоской. Самым темным и дебильным предлагают взять в руки винтовку и пойти сражаться за цивилизацию, которая не дала им ничего, кроме страданий и деградации. На языке, которого они не в состоянии понять, громкоговоритель выкрикивает страшные новости о победе и поражении. Это безумный мир, и стоит взглянуть на него лишь немного беспристрастней, он кажется даже еще безумней, чем обычно.
Однако дочитав книгу, у меня возникла пара вопросов. Миллер производит впечатление позёра, который пишет то, что чувствует именно в данный момент, в эту секунду. Парой лет позже, да даже секундой позже, он уже может считать коренным образом иначе и действовать вопреки своим словам. Для начала, по пути в Микены Миллер со своим спутником Кацимбалисом встретили маленького мальчика, который плакал из-за трёх драхм. Их украла у него сестра. И что же делает человек, который жил в нищете почти всю свою жизнь, а ужинать ходил по расписанию к друзьям, потому что у него не было ни су, чтобы купить себе хлеба? Он пишет:
Деньги, деньги... Даже здесь существовала такая вещь, как деньги. Никогда еще слово «деньги» не казалось мне столь нелепым. Как можно думать о такой вещи в этом мире ужаса, красоты и волшебства? Если бы он потерял осла или попугая, я бы еще мог понять. Но три драхмы... я даже представить не мог такой ничтожной суммы, как три драхмы. Не мог поверить, что он плачет. Это была галлюцинация. Пусть стоит там и плачет — дух снова явится и унесет его; он не от мира сего, он аномалия.
Мораль сего опуса предлагаю читателю вынести самому, однако меня это порядком покоробило. Продолжив моё исследование, я также выяснила, что после написания книги Миллер переехал жить в Америку, и там и остался. Чем это меня шокирует? Позвольте цитату автора:
Прогресс был их навязчивой идеей. Больше машин, больше производительности, больше капитала, больше благ — ни о чем другом они не говорили. Я спросил, слыхали ли они, что в Америке миллионы безработных. Они оставили вопрос без внимания. Я спросил, понимают ли они, насколько пуста, беспокойна и ничтожна жизнь американцев со всеми их благами и роскошью, произведенными с помощью машин. Они остались глухи к моему сарказму. <...>Без денег жить невозможно: нужно иметь одежду, хороший дом, радио, автомобиль, теннисную ракетку и прочее, и прочее. Я сказал им, что ничего из этого у меня нет и тем не менее я счастлив, что порвал с Америкой, как раз потому, что все эти вещи ничего для меня не значат.
Подобного рода рассуждениями книга полна. Возникает резонный вопрос, что же подтолкнуло Миллера, так ненавидящего свою родину, всё-таки вернуться туда, сразу после греческого путешествия? Ответ прост: война. Как раз после 1940-го года путешествовать было бы несколько затруднительно, ведь именно в 1940-м году, 28-го октября, Иоаннис Метаксас отказал в проходе в Грецию итальянским войскам Муссолини. По сути, после этого Греция вступила во Вторую мировую войну. Не правда ли, удачно совпало, что с американским паспортом Миллер смог пересечь океан и спокойно жить в собственном доме в живописном местечке Биг-Сур (Калифорния)? Его, конечно, перед этим «попросило» покинуть Грецию посольство, но тем не менее.

Читатель отзыва, возможно, задаётся вопросом, почему это так важно и, в конце концов, когда я напишу, как обычно, просто отзыв на книгу?

Дело в том, что Генри Миллер — мой кумир с давних пор. Ещё в старших классах школы я случайно нашла в книжном «Тропик рака», с которого всё и началось. Эпатажные пассажи о любви, сексе, продажности общества и ничтожности людей — что может привлечь подростка сильней? Однако полезно вспоминать, что реальный человек и герой в книге, пусть и с автобиографическими вставками, это разные личности.

Могу ли я сказать, что разочаровалась в Миллере после «Колосса Маруссийского»? Отчасти. Тем не менее, считаю, что ценности книги это не умаляет. Тонкие наблюдения за людьми, прекрасные, порой больше похожие на галлюцинации, описания природы и развалин, отточенный язык — всё это, как и всегда в книгах Миллера, есть в «Колоссе». Просто тут чуть больше привязки к реальности, чем в других книгах. А описание Миллером амфитеатра Эпидавра — это просто одна большая цитата, но в формат отзыва она уже не помещается. Рекомендую к прочтению, особенно любителям Греции (и Генри Миллера).
Фотография Эпидавра из моего путешествия по Греции, октябрь 2014.


«Колосс Маруссийский», Генри Миллер. «The Colossus of Maroussi», Henry Miller.
Купить книгу на Озоне | в Лабиринте | Купить электронную книгу на английском на Амазоне.
Мой рейтинг: 9 из 10.

16.11.2014

Колосс Маруссийский — Генри Миллер. Отрывок.


Ночью Нафплион мрачен и пустынен. Этот город лишился своего замка, подобно Арлю или Авиньону. По сути, Нафплион во многом напоминает провинциальный французский город, особенно ночью. Тут есть военный гарнизон, крепость, дворец, кафедральный собор — и несколько безумных памятников. Есть и мечеть, которую превратили в кинотеатр. Днем Нафплион заполняют бюрократы — адвокаты и судьи, и отчаяние и безысходность тянутся шлейфом за этими кровососами. Крепость и тюрьма господствуют над городом. Воин, тюремщик, священник — вечная троица, которая символизирует наш страх жизни. Мне не нравится Нафплион. Не нравятся провинциальные города. Не нравятся тюрьмы, церкви, крепости, дворцы, библиотеки, музеи или официальные памятники мертвецам.
Источник фото: dorothysgallery.com

05.11.2014

Забавный проект с книгами — Wiry Limbs, Paper Backs, автор Terry Border.

Терри Бордер делает из бытовых вещей что-то необычное. У него на сайте много проектов, меня же заинтересовал книжный. Терри отобразил суть книг, использовав свой метод — проволочные руки-ноги для одушевления объекта.
Например, «Голдфингер» из серии про Джеймса Бонда получился игривый:
«Хоббит» обыгрывает то самое кольцо, которое «моя прелесть»:
А «Одиссея» навевает мысли о путешествиях (хотя не думаю, что Одиссей путешествовал, предварительно упаковав чемоданчик):
Больше смешных фотографий книг есть на странице проекта.