24.03.2017

Октавия Батлер — Дикое племя | Octavia E. Butler — Wild Seed

'Tolerance, like any aspect of peace, is forever a work in progress, never completed, and, if we're as intelligent as we like to think we are, never abandoned.'
Octavia E. Butler 
«Иногда нужно стать хозяином, чтобы не оказаться рабом», говорит главная героиня книги «Дикое племя». Она знает, о чём говорит. Дважды сама оказываясь в рабстве, а остальное время проведя замужем, что в Африке 1690-го года и означает для женщины быть в рабстве.

Если описывать сюжет книги Октавии Батлер, он звучит даже не то, что фантастически (соответствуя жанру), а несколько бредово. Я взялась за «Дикое племя» ('Wild Seed') в рамках прошлогоднего челленджа Book Riot. Нужно было отыскать и прочитать первую книгу в серии, написанную by a person of color. По наводке из группы в GoodReads, выбрала её и ни разу не пожалела. Скорее, пожалела, что не знала об Октавии Батлер раньше. У нас она непопулярна, и отзывов на её книги почти нет.
В «Диком племени» мы имеем дело с двумя сверхъестественными существами. Доро меняет тела, как перчатки. Чтобы поменять себя, он убивает того, кем хочет стать, и завладевает его телом. Впрочем, необязательно это должен быть мужчина. Доро может стать и женщиной, и ребёнком. Единственное, что он не может — умереть уже как в течение 4-х тысячелетий. Он потихоньку осуществляет план вселенского масштаба по распространению своего семени и созданию нового, улучшенного вида людей. Сверхлюдей, если угодно. Кстати, обратите внимание на русский перевод названия. В оригинале книга называется 'Wild Seed', в русском решили сделать более целомудренный перевод «Дикое племя». Хотя речь идёт именно о распространении того самого. Семени, то есть.

Противостоит грубому, жестокому, и вообще максимально маскулинному Доро главная героиня Аньянву (Anyanwu). Она тоже умеет меняться, но ей не нужно для этого убивать объект. Она меняет сама себя, изнутри. Мужчины и женщины, дети, животные и птицы — она может стать любым и любой. Она и лечит сама себя, и пока она это делает, она не подвластна болезням и старости. Доро находит её, покидая одну из своих деревень, где эксперимент по созданию сверхрасы прошёл неудачно. Его как будто что-то зовёт, и он находит сгорбленную старушку, которая вовсе не так проста, как кажется.
— Кто ты? — повторила она свой вопрос.
— Доро.
— Доро? — Она еще дважды произнесла это странное имя. — Что это за имя?
— Это мое имя. Среди моих людей оно означает «восток» — то направление, откуда появляется солнце.
Она инстинктивно поднесла руку к лицу.
— Это, должно быть, шутка, — сказала она. — Кто-то решил посмеяться.
— Тебе лучше знать. Когда в последний раз ты пугалась шуток?
 Доро забирает Аньянву с собой, в одну из его колоний на материке безграничных возможностей, Америки 17-го века. Она соглашается покинуть родную деревню в обмен на его обещание не убивать никого из её многочисленных потомков. В колонии Доро использует главную героиню для улучшения генетического пула своего потомства. Действие в книге, несмотря на её небольшой размер, разворачивается с 17-го века по начало гражданской войны в США.

Скажу честно, прочитай я это описание у кого-то, за книгу бы я точно не взялась. Тем более меня бы смутило, что жанр указан «научная фантастика», а точно ли это она, если мы говорим о каких-то духах и полубогах?

Хорошо, что я не читала аннотаций и отзывов, а просто взялась за книгу. Потому что в кажущейся простоте текста кроется мастерство Октавии Батлер как одной из лучших писательниц в жанре НФ. То, что невозможно представить и описать, она описывает с лёгкостью и непринуждённостью:
Она стала дельфином, чье мясо она съела накануне. И она поплыла в воде рядом с кораблем, толкая вперёд свое гладкое длинное тело легкими ударами хвоста. Всё выглядело для нее по-другому, так как её глаза смотрели теперь в разные стороны, а голова была вытянута и впереди переходила в твердый нос.  Дышала она тоже по-другому, точнее не дышала вовсе до тех пор, пока не чувствовала в этом нужды. Когда такая необходимость появлялась, она высовывала над водой свой нос с открывающимися отверстиями, быстро делала выдох и захватывала новую порцию воздуха, чтобы наполнить легкие.
И всё-таки это научно-фантастический текст. Батлер описывает трансформации в теле Аньянву вроде бы примитивным языком, который органично смотрится в повествовании о женщине из Африки 17-го века. Но в этих же трансформациях читатель находит молекулы, атомы, деление ДНК. Главное смотреть на книгу незашоренным взглядом, не думая, что это какой-то простенький приключенческий роман. Автор показывает и рабовладельческую страницу в истории США. Мне было крайне интересно читать о жизни колоний в то время. Сложно представить, как такое могло происходить.

Не менее интересно то, что Аньянву чёрнокожая женщина в Америке в то время, когда все чернокожие люди были привезёнными рабами из Африки. У неё есть возможность поменять свою внешность и стать достойной уважения белой женщиной, что облегчило бы ей повседневную жизнь. Она отказывается это делать и не хочет «ложиться» с Доро, когда он появляется в теле белого мужчины. При этом сам Доро унтерменшами считает всех обычных людей без сверх-способностей. Даже белых. Есть ли место в его сердце терпимости и эмпатии? К сожалению, нет.

Кое-где я встречала, что это история любви. Это история чего угодно, только не любви. Это история сопротивления, ответственности за свои поступки, свободы воли, борьбы за свои права, ненависти. Но любви здесь нет. В отношениях Доро и Аньянву естественный контраст между мужским и женским выкручен на максимум. Главная героиня была бы готова полюбить бессмертного антагониста, не будь он таким бессердечным и холодным, думающим только о своей выгоде, шантажирующим её убийством её детей (!). Доро несдержан, гневлив, агрессивен и расчётлив. Если это любовь, то у меня с курьером EMS просто идеальная любовь. Он меня хотя бы не шантажирует в обмен на посылки.

Октавия Батлер сама себя называла феминисткой. Для своего времени она и была таковой — сознательно одинокая, бездетная, чёрная женщина, сама зарабатывающая себе на жизнь писательством в Америке 60-70-х годов. Пусть и это не отпугнёт потенциальных читателей. Весь феминизм в «Диком племени» проявляется в описании ситуаций с позиции здравого смысла и логики:
— Белые мужчины постоянно оставляют после себя коричневых детей, но для белой женщины сделать нечто подобное равносильно тому, чтобы стать животным в глазах других белых.
 — Белые женщины должны быть защищены, — сказал Доро, — независимо от того, хотят они этого или нет.
 — Точно так же, как защищают собственность. — Энинву покачала головой. — Сохранять только для их хозяев.
Книга порадует тех, кто готов читать с открытым сердцем, кто в принципе не против масштабной истории противостояния бессмертных существ, кто любит НФ, кому интересна история рабства в США.

Это первая книга в серии Patternist. Я после неё взялась за вторую, 'Mind of My Mind' (на русском нет). Прочиталась книга за пару дней, но читать продолжение я не буду. Меня расстроило, что основная пара героев, Доро и Аньянву, в финале второй книги становятся, скажем так, не главными героями повествования. Меня привлекал именно конфликт между ними, а без них уже не так интересно. Но «Дикое племя» читается как отдельностоящее произведение, и без всяких продолжений. Поэтому не обязательно настраиваться на всю серию, можно прочитать только первую книгу.
Октавия Батлер с собачкой Люком на пляже. Фото отсюда.
Октавия Батлер, «Дикое племя». Octavia E. Butler, 'Wild Seed'.
Мой рейтинг: 9 из 10.
На русском книгу издавали давно, тираж уже кончился. Можно найти в электронном виде в инете. Я слушала аудиокнигу с Audible, её читает Dion Graham. Читает так, что слушаешь с удовольствием и хочется ещё хотя бы минут пять послушать (а уже час ночи). Произношение имени главной героини взяла из аудиокниги, в русском переводе с ним что-то странное произошло (Энинву?).

Комментариев нет:

Отправка комментария