31.05.2016

Вера — Александр Снегирёв

Вот и ещё одна книга о тяжестях женской доли от писателя-мужчины. Пожалуй, пора вводить новый тег-категорию для таких книг. Так и будет называться: мужчины-писатели о тяжестях женской доли.
Автор начал бодро. Первая часть романа рассказывает о семье Веры. О том, что происходило в жизни обычных людей в годы потрясений — Второй мировой войны и последующих лет. Вторую мировую войну автор называет, как мне показалось, несколько саркастически, «самой страшной войной в истории человечества». Хронологическое повествование в первой части отрывочно и местами перескакивает, но это не запутывает читателя. 

Что же касается сарказма, то это ключевая характеристика книги и одна из причин, почему она мне не понравилась. Все мы читали книги о злодеях, убийцах, наркоманах и т.д., которые несмотря ни на что вызывают в читателе симпатию. Даже начинаешь за них «болеть» и переживать, хотя и понимаешь умом, что этот персонаж негативен. 

В «Вере» в первой части я восприняла саркастический и злой тон автора как его отношение то ли ко всему СССР, то ли конкретно к описываемому периоду. То ли обиду на развал Союза. Наверное, многие из моих читателей помнят, каково тогда, в 90-е, жилось. Вера смогла выкрутиться и нашла хорошо оплачиваемую и «непыльную» работу в журнале. Но и это не основание для автора дать Вере поблажку. 

Всё, чтобы она ни делала, словно отражается в кривом зеркале и выглядит уродливо. Глупо. Примитивно. Тут у меня зародилось подозрение, что автор за что-то ненавидит созданного им персонажа. Не знаю, возможно ли это? Я не писатель, не могу отвечать за автора, но мысль такая мне пришла в голову.

Так вот возвращаясь к «злодеям», за которых болеешь. Хоть Вера и не злодей, болеть за неё не хочется. Она вобрала в себя все несовместимые, противоречащие и отталкивающие свойства, которые существуют в женщинах. Читая, я всё больше утверждалась в ощущении, что автор недобр к Вере, и её злоключения описывает с желчной усмешкой. 

То, что с Верой происходило, случалось раньше и случается и сейчас с женщинами. Но не за одну жизнь с одной и той же! Ей-богу, я встречала разных людей, да и люблю послушать чужие истории, но столько глупых злоключений с одной женщиной приключиться за одну жизнь не могут. Когда-то да ей должно было повезти.

Вся вторая часть и посвящена дурацким и несчастливым событиям в Вериной жизни. И я при всём моём усилии фантазии не понимаю, как Вера была до этого предприимчивой и оборотистой, с хорошо оплачиваемой работой, но из-за слов одного из своих хахалей бросает карьеру и садится ему на шею (при этом не оформляя брак). Не бывает такого. Это даже не глупость или недальновидность, это что-то вроде отсутствия инстинкта самосохранения. То, за что вручают премию Дарвина.
Любопытно, что найти подобное видео с женщиной крайне непросто. 
По статистике, 88% обладателей премии Дарвина — мужчины.
За «Веру» господин Снегирёв получил «Русского Букера». Несмотря на эту заслугу, не могу сказать, что рекомендую книгу к прочтению. Разве что для понимания, какая литература сейчас получает нашего Букера.

«Вера», Александр Снегирёв.
Мой рейтинг: 4 из 10.
Книга "Вера" Александр Снегирёв - купить на OZON.ruКнига "Вера" Александр Снегирёв - купить на OZON.ru
Купить в Лабиринте | скачать на Литресе.

24.05.2016

Книжные покупки: письма Платонова, книги по истории, Ильф и Петров, Иван Ильин и подарки

Разбавлю книжные обзоры книжными покупками!

Я собираю книги, которые хочу прочитать, в нескольких местах. Это список на Goodreads, либо Pocket, либо Evernote. Я уже писала раньше, что в бумажном виде я покупаю только нон-фикшн, либо худлит, который меня очень зацепил. Обычно читаю в электронном виде. Но вот с книгами по истории, искусству, мемуарами, учебниками удобней работать в аналоговом варианте. Я клею туда закладки, делаю на полях пометки, да и перелистнуть из одной главы в другую проще в бумажной книге, чем в электронной.

Те книги, которые продаются в наших онлайн-магазинах, у меня сложены заранее в корзину. Так я сразу вижу, что с наличием и ценой. И когда Лабиринт прислал очередной e-mail с напоминанием о скидках, я пошла сравнивать цены. Лабиринт часто завышает изначальную цену. Потом делает скидку. И получается цена, как на Озоне изначально. Меня такая практика порядком раздражает. Но в этот раз по всем книгам цены получались ниже Озоновских и других онлайн-магазинов, поэтому я не удержалась, и заказала в дом ещё немножко пылесборников. Да ещё две книги дали в подарок.
Крайняя левая и крайняя правая книги — подарок
Слева направо (помимо подаренных):

«Андрей Платонов: Я прожил жизнь. Письма. 1920-1950 гг.» — письма Платонова с комментариями и пояснениями, под редакцией Натальи Корниенко и Елены Шубиной, издательство АСТ. После каждого письма даются комментарии. Текст разбавляют три вставки с чёрно-белыми фотографиями из архивов ИМЛИ РАН, РГАЛИ, ГЛМ, ГАВО и из личных архивов. Бумага довольно тонкая, просвечивает и местами на ней пропечатался текст с противоположной страницы. 
Давно хотела эту книгу, вышла она ещё в январе 14-го и всё это время я её хотела, проверяла цену в магазинах и только сейчас таки решила разориться. Платонов меня интриговал со школы, сразу после «Котлована», ну и я просто люблю читать письма и воспоминания писателей.
На странице справа отпечатался текст с левой страницы.
«Сталин. Жизнь одного вождя», Олег Хлевнюк — биография Сосо Джугашвили, который вписал себя в историю как Иосиф Сталин, отец народов; издательство Corpus. Книга вышла в прошлом году, я начала читать, мне понравилось. Однако читать в электронном виде мне историческую литературу неудобно, а бумажная книга стоит прилично, поэтому я отложила покупку до лучших времён. Олег Хлевнюк написал немало книг о сталинском периоде, это его последняя на данный момент работа. Её, кстати, уже перевели на английский. Вот она на Амазоне. Обложка американского издания чуть-чуть отличается от нашего:
Задняя обложка нашего издания:
 Автор указывает ссылки на источники, и это здорово:
Одна фотографическая вставка:
«О русском национализме. Сборник статей», Иван Ильин — русский философ, которого в посланиях цитирует Президент, а предисловие к работам которого написал Никита Михалков?
В Университете мы Ивана Ильина не проходили, и я чувствую, что в моём образовании зияет брешь космических размеров. К сожалению, только после покупки я поняла, что это не законченная работа философа, а сборник его отдельных статей. Ну что ж, начну с малого!

«Одноэтажная Америка. Письма из Америки», Илья Ильф, Евгений Петров — ну, тут всё понятно. Пишут, «значительная часть писем и фотографий публикуется впервые». Вступительная статья Александры Ильф, издательство «Текст». Бумага газетная, шрифт мелкий, фотографии прямо в тексте и без полей:
Так, что там у нас осталось? А! В центре первой фотографии лежит «Вторая мировая война» Энтони Бивора. Хотелось бы прочитать её в оригинале, но в оригинале она сейчас стоит столько, что я лучше куплю её в переводе и собственно всё то, что я купила в этот раз в Лабиринте. Но именно эта книга и стала ложкой дёгтя. Я заказ предоплатила картой, потому что в пунктах самовывоза Лабиринта по некоей загадочной причине не принимают к оплате карты. А бегать искать банкомат, а потом снимать наличные не входит в моё представление о простой и удобной покупке в интернете. При получении заказа обнаружилось, что на обложке книги немаленькая такая вмятина/царапина. Её видно и в суперобложке:
 И без оной:
Наверное, не оплати я заказ заранее, я бы от неё просто отказалась. А с предоплатой и частичным отказом замаячила невнятная перспектива туманного возврата части средств на карту (видите, как я уже заговорила канцеляритом в предчувствии?). Словом, я плюнула и забрала как было. Тем более что сейчас, смотрю, книги-то в наличии и нет.
Энтони Бивор интригует!
Моя слабость — экслибрис. Мне его подарил один из преданных читателей блога:
В нагрузку к купленным книгам дали выбрать подарок. Я остановилась на Шоломе Алейхеме «Менахем Мендл. Новые письма», потому что читала первые, старые письма, и они мне очень пришлись по душе. Таки почему бы в подарок не взять новые?
Вторая книга в подарок от неизвестного мне автора Елены Будинайте, пока ничего не могу сказать о ней.
В завершение забавная деталь. При получении заказа в пункте выдачи предложили сыграть в лотерею, и мне досталась цитата Олдоса Хаксли и код на 13% скидку:
За Хаксли спасибо. А с кодом первая шутка в том, что коды для Лабиринта ищутся в Гугле за две минуты, а вторая шутка в том, что код на 13% сам по себе шутка, потому что есть код на 20% (АЙФОН, до 31-го мая).

Вердикт: смысла покупать книги в одном месте нет, надо сравнивать во всех доступных магазинах и учитывать другие факторы. Доставку, оплату, сроки. Например, Озон позволяет оплатить заказ бонусами «Спасибо» от Сбербанка. Да, внезапно! У меня есть сберовская карточка. А бонусы «Спасибо» это вообще единственная работающая бонусная программа из всех известных мне. Но это уже тема для другого разговора.

17.05.2016

Букера взяла Хан Канг, про которую я писала в блоге

Продрав глаза и выпив кофе, узнала чудесную новость! Международная Букеровская премия была намедни вручена писательнице Han Kang за книгу «The Vegetarian» (Вегетарианка). Не очень понимаю, при чём здесь «Вегетарианец», как у нас в новостях переводят название книги. Главная героиня женщина, и именно она становится вегетарианкой. Фото победительницы:
Помимо собственно награды победительница получила 50 тысяч фунтов стерлингов, которые разделит с переводчицей книги на английский, Деборой Смит. Я очень рада за писательницу, тем более, что её произведение достаточно мрачное и грустное. Прочитать про саму книгу можно в моём отзыве по ссылке. Жду перевода на русский!

13.05.2016

Книга Лены Данэм «Я не такая» выходит на русском

Не прошло и двух лет (нет, действительно, двух не прошло), как у нас решили перевести и опубликовать книгу Лены Данэм. На английском она вышла в сентябре 14-го, я написала на неё отзыв в январе 15-го (ссылка), ну а в мае 16-го книга добралась до России. 

Публикует у нас её издательство Corpus, которое входит в группу АСТ. Книга будет доступна с 19-го мая, переводчик Любовь Тронина. Никаких предварительных копий или отрывков у нас издательства не практикуют. Или практикуют, но держат это в тайне? Как бы то ни было, удовлетворимся обложкой:
Давайте сравним с оригинальной обложкой издания на английском:

На мой взгляд, игривость нашей обложки зашкаливает. Оригинальная обложка достаточно сдержанная и только розовый цвет в двух ключевых словах THAT и GIRL передаёт акценты. Зачем на нашу налепили презерватив, тампон и тушь (а также мороженко, вешалку, радугу и курсор) мне, читавшей оригинал, неочевидно. Интересно, если бы сделали аналог оригинала, книга бы намного хуже продавалась? Не хватало бы типично женских атрибутов — туши и улыбчивой девушки на обложке? К слову, вот задняя сторона оригинала:
И даже на фото автор книги не расплывается в улыбке с напомаженными щеками. Шок 100%, без смс и регистрации.
Тут и ниже источник
Ну, по крайней мере теперь все желающие смогут прочитать наконец творение Лены Данэм. Хотя на мой взгляд, вместо этого стоит посмотреть «Девчонок». Последний, пятый, сезон не слабей предыдущих. Всё стало немного серьёзней — свадьбы, дети, бытовуха. Местами грустней. Ситуации настолько же абсурдные, насколько случаются с поколением Y, юмор такой же фирменный, Ленин. Книгу точно стоит читать после хотя бы первого сезона , или для экономии времени после первого фильма Данэм «Крошечная мебель» (Tiny Furniture). Суть одна.
Шошанна передаёт экзистенциальную боль